| 1. | He was entitled in an hour of triumph to the limelight that had so pitilessly beaten down on him through all his adversities . 在胜利的时刻,他出风头是当之无愧的,但他遭到厄运的时候也未曾逃脱照明灯无情的照射。 |
| 2. | Article 12 parties to civil actions are entitled in the trials by the people ' s courts to argue for themselves 第十二条人民法院审理民事案件时,当事人有权进行辩论。 |
| 3. | An application to join with a person entitled to a grant of administration a person entitled in a lower degree shall be made to the registrar 由一名有权获授予遗产管理的人与一名有较低等级优先权的人共同作遗产管理的申请,须向司法常务官提出。 |
| 4. | The western restaurant sven hedin , entitled in the name of a legendary person in the silkroad , provides the buffet breakfast and various set dishes , coming up to the intemational standards 以丝绸之路传奇人物斯文赫定命名的西餐厅,为您提供国际式丰盛自助早餐及各式套餐。 |
| 5. | Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal , in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him 人人完全平等地有权由一个独立而无偏倚的法庭进行公正和公开的审讯,以确定他的权利和义务并判定对他提出的任何刑事指控。 |
| 6. | Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal , in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him 人人完全平等地有权由一个独立而无偏倚的法庭进行公正的和公开的审讯,以确定他的权利和义务并判定对他提出的任何刑事指控。 |
| 7. | Fuyang is among the powerful star counties and cities with comprehensive strength and was entitled in 1995 the sanitary city and a city with successful improvement of environment in the country 富阳是全国综合实力百强县(市)和明星县(市) , 1995年还被命名为全国卫生城市和全国城市环境综合整治优秀城市。富阳、富春江畔一颗璀璨的明珠,富阳一个令人向往的地方 |
| 8. | The bank shall be entitled in its sold and absolute discretion to amend or change any or all of the terms and conditions without prior reference to the client and the bank shall notify the client as soon as reasonably practicable of any such amendments or changes which have been made 5银行有权依其裁量,修订或更改任何或全部约定书而毋庸事先徵询客户,但银行必须在合理的情况下尽速将有关的修订或更改通知客户。 |
| 9. | In the interests of the security of itself and of its customers , the bank shall be entitled in any event to record any telephone conversation conducted with its staff , to retain such recordings for so long as it thinks fit and use them in such manner as it shall consider appropriate 为了本行及其客户之保安起见,本行有权在任何情况下录下客户与其职员之电话谈话,将该等录音记录保留至本行认为适当之时间,以及按本行认为适当之方式使用该等录音记录。 |